TOPAKTUELLE
SEMINARE / KONFERENZEN

GMP-Basis-/Einstiegsschulung
14. September 2010, Heidelberg

Mikrobiologisches OOS/OOL
14./15. September 2010, Heidelberg

Mikrobiologisches Umgebungsmonitoring
15./16. September 2010, Heidelberg

Kennzahlen im analytischen Labor
15./16. September 2010, Karlsruhe

Change Control - Von der Planung bis zur Umsetzung der Änderung
16./17. September 2010, Mannheim

SITEMAP

IMPRESSUM

GMP-News
27. November 2006
 

Annex 19 ins Deutsche übersetzt

 
Der Annex 19 zum EG GMP-Leitfaden einer Guten Herstellungspraxis gilt seit dem 1. Juni 2006. Der Titel lautet "Reference and Retention Samples", (Referenz- und Rückstellmuster), geregelt werden Musterzug, Lagerung und der Umgang mit Rückstellmustern. Dabei wird unterschieden zwischen reference samples – dabei handelt es sich um Muster für eine erneute analytische Überprüfung von Ausgangsstoffen, Packmitteln oder Zwischen- und Endprodukten – und den retention samples. Dieser Typ von Rückstellmustern, abgabefertige Verpackungen, wie sie den Verbraucher erreichen, sollen in erster Linie als Anschauungsmaterial dienen. Obgleich die Arzneimittel- und Wirkstoffherstellungsverordnung (AMWHV) beide Mustertypen kennt (§ 18 Abs. 1 und 2 der Verordnung), differenziert sie leider nicht exakt und bezeichnet alles als Rückstellmuster.

Um das Arbeiten mit dem Annex 19 zu erleichtern, hat eine Arbeitsgruppe des "QS-Forums Schleswig-Holstein/Hamburg" eine deutsche Übersetzung angefertigt. Auch bei dieser Übersetzung war es das Ziel, nach Möglichkeit Begriffe zu verwenden, die im AMG oder den einschlägigen Verordnungen vorkommen.

Der Begriff "Referenzmuster" für die analytischen Muster wurde gewählt, weil er von vielen Unternehmen schon jetzt gebraucht wird. Der Begriff "Rückstellmuster" (= Anschauungsmuster) entspricht inhaltlich eher dem, was im § 8 Abs. 3 der PharmBetrV vorgegeben war.

Da die Zuständigkeit für Rückstellmuster nach AMWHV in den Aufgabenbereich der Sachkundigen Person fällt – und in manchen Unternehmen Umstrukturierungen erforderlich sein können – kann der Annex 19 praktische Hilfe bei der Umsetzung der Forderungen leisten.

An der Übersetzung des Annex 19 durch das "QS-Forum Schleswig-Holstein/Hamburg" haben mitgewirkt:

Dr. U. Amschler, 24147 Klausdorf, Ruschsehn 15 E; Dr. H. Behr, Lilly Pharmaproduktion GmbH u. Co. KG; Dr. U. Blanck, Schülke u. Mayr GmbH; K. Haarstrick, Landesamt für Gesundheit und Arbeitssicherheit des Landes Schleswig-Holstein; Dr. W. Heisig, Medac Gesellschaft für klin. Spezialpräparate mbH, Dr. U. Sturm, Beiersdorf AG; R. Wagner, Desitin Arzneimittel GmbH; Dr. H. Zielke, Pohl-Boskamp GmbH u. Co. KG.

Die deutsche Übersetzung des QS-Forums finden Sie hier:

Zusammengestellt von:
Dr. Uwe Amschler
uwe.dramschler@debitel.net
Klausdorf

 

    

 

GMP Suchmaschine

  Suchbegriff
  

  

  Suchen in
 

     

Datenbanken zu GMP Inspektionen (FDA/EU)

NEU: FDA WARNING LETTER TREE

EudraGMP Datenbank (EMA)

WHO Inspektionen (WHOPIR)

Toplinks

VERANSTALTUNGSÜBERSICHT
 

TOP EVENTS

DOWNLOAD-BEREICH

GMP BERATUNG

THIRD PARTY AUDITS (APIC)

REG-NAVIGATOR

WIR ÜBER UNS

HOME

Aktuell

CONCEPT HEIDELBERG ERHÄLT DEKRA-ZERTIFIKAT

Die DEKRA Certification GmbH in Stuttgart hat CONCEPT HEIDELBERG als Träger für die Förderung der beruflichen Weiterbildung nach AZWV zugelassen. Mehr.

AKTUELLE PHARMA-KONGRESS-MELDUNGEN JETZT AUCH ÜBER TWITTER

Ab sofort stehen die neuesten Informationen rund um den Pharma-Kongress 2011 auch über den Kurznachrichtendienst Twitter zur Verfügung. Mehr.

CONCEPT HEIDELBERG VERSCHREIBT SICH DEM KLIMASCHUTZ

Die Deutsche Post hat Concept Heidelberg mit ihrer Teilnahmebescheinigung bestätigt, dass das Unternehmen als offizieller GOGREEN Services Kunde aktiv zum Klimaschutz beiträgt und die beim Transport von Kundensendungen entstehenden Emissionen durch Klimaschutzprojekte ausgeglichen werden. Lesen Sie mehr.